-
1 покрывать одеялом
to blanketБольшой англо-русский и русско-английский словарь > покрывать одеялом
-
2 укрывать одеялом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > укрывать одеялом
-
3 tuck
̈ɪtʌk I
1. сущ.
1) складка( на платье)
2) сл. еда, особ. сласти, пирожное
2. гл.
1) делать складки( на платье) ;
собирать в складки
2) подгибать, подворачивать;
подбирать под себя, подсовывать (тж. tuck in)
3) засовывать, прятать;
запрятать(тж.tuckaway) ;
входить, помещаться
4) укрыть одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ∙ tuck away tuck in tuck into tuck up II сущ.
1) шотланд. барабанный бой
2) уст. трубный звук подтыкание - to give the blanket a few more *s подоткнуть одеяло еще в нескольких местах складка, сборка( на платье) - to make a * in sleeves делать складку на рукаве (рубашки) - to put /to take up/ a * in a dress сделать сборку на платье кончик сигары (спортивное) группировка( в прыжке с вышки и т. п.) (школьное) (жаргон) еда, особ. сласти, пирожное (морское) выпуклая подводная часть кормы > to take the * out of smb. (американизм) обескуражить кого-л.;
поставить кого-л. на свое место, сбить спесь с кого-л. прятать, подбирать под себя - to sit with one's legs *ed under one сидеть с поджатыми (под себя) ногами - the bird *ed its head under its wing птица спрятала голову под крыло прятать, припрятывать;
скрывать - to * one's medals in a cigar box держать /прятать/ свои медали в коробке из-под сигар pass быть скрытым (часто * about, * away) - the little cottage is *ed (away) under the hill маленький домик скрыт под горой - a cabin *ed among the pines хижина, затерянная среди сосен - the information is *ed away in a note эти сведения скрыты в примечании засовывать, прятать (тж. * away) - to * a letter into one's pocket засовывать письмо в карман - to * the book into a drawer (за) сунуть книгу в ящик - to * the purse under the arm сунуть кошелек под мышку заправлять - to * a napkin under one's chin заправить салфетку за воротник входить, помещаться - the flask will * into the corner of your bag фляга поместится в уголке вашей сумки заботливо укрывать( одеялом и т. п.;
тж. * in, * up) - she *ed the baby in bed она подоткнула ребенку одеяло натягивать( одеяло и т. п. на кого-л.) - to * a blanket round the child укутать /закутать/ ребенка в одеяло подгибать, подворачивать - he *ed up his shirt-sleeves он засучил рукава рубашки - she *ed the ends of her hair into her bathing-cap она подобрала волосы под купальную шапочку делать складки (на платье) ;
собирать в складки (спортивное) (с) группироваться;
собраться, сжаться в комок( into) (разговорное) есть с жадностью;
впиваться зубами( во что-л.) ;
уплетать, уписывать за обе щеки - to * into the ham наброситься на ветчину (шотландское) барабанный бой( устаревшее) трубный звук( шотландское) бить в барабан, барабанить( устаревшее) рапира;
тонкий, острый меч ~ складка (на платье) ;
to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck шотл. барабанный бой ~ делать складки (на платье) ;
собирать в складки ~ засовывать, прятать;
запрятать(тж. tuckaway) ~ подгибать;
подбирать под себя, подсовывать, подворачивать (тж. tuck in) ~ складка (на платье) ;
to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) ~ sl еда, особ. сласти, пирожное ~ уст. трубный звук ~ укрыть( ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ укрыть (ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ укрыть (ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ up sl. вешать( преступника) ~ up засучивать( рукава) ;
подбирать (подол) -
4 blanket
ˈblæŋkɪt
1. сущ.
1) шерстяное одеяло;
попона receiving blanket ≈ впитывающее одеяло sheet blanket ≈ хлопчатобумажное одеяло horse blanket ≈ попона Syn: shabrack, horsecloth
2) перен. покров( что-л. покрывающее, окутывающее) blanket of fog ≈ покров тумана blanket of gloom ≈ покров темноты
3) геол. нанос;
поверхностный слой;
отложение;
покров ∙ born on the wrong side of the blanket ≈ рожденный вне брака, незаконнорожденный to put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. ≈ охлаждать чей-л. пыл to play the wet blanket ≈ расхолаживать
2. прил. общий, полный, всеохватывающий, без особых оговорок a blanket wage increase ≈ всеобщее повышение заработной платы
3. гл.
1) покрывать одеялом
2) покрывать (с целью приостановить, погасить;
тж перен. замять) to blanket a fire with foam ≈ загасить огонь пеной
3) заглушать шум, радиопередачу ( о мощной радиостанции)
4) забрасывать( бомбами) ;
задымлять
5) охватывать, включать в себя freight rates that blanket a region ≈ грузовые расценки, охватывающие область automatically blanketed into the insurance program ≈ автоматически включена в программу по страхованию
6) мор. отнять ветер ∙ blanket withшерстяное одеяло попона что-л закрывающее, покрывающее ;
покров;
- * of snow снежный покров;
- * of leaves ковер из листьев защитный слой (геология) поверхностный слой, нанос, покров дорожное покрытие густая подливка китовый жир( военное) густой дым, задымление ( военное) дымовая завеса;
- * door газонепроницаемый занавес( физическое) оболочка;
покрытие( физическое) зона воспроизводства( реактора) (метеорология) сплошная облачность > a wet * человек, расхолаживающий других;
что-л действующее расхолаживающе, отбивающее охоту;
> to put a wet * on smb. охлаждать чей-л пыл;
> born on the wrong side of the * рожденный вне брака, внебрачный общий, полный, всеобъемлющий, без оговорок;
- * ballot голосование списком;
- * proposal комплексное предлложение;
- * complaint коллективная жалоба;
- * price общая цена;
- * rules общие правила;
- * vote (южно-африканское) всеобщее голосование( спортивное) одновременный;
- * finish одновременный финиш покрывать (одеялом) подбрасывать на одеяле охватывать, включать в себя замять (вопрос) ;
- the scandal was *ed скандал замяли (американизм) затмевать;
оставлять в тени заглушать шум, радиопередачу и т. п. заливать густым соусом (военное) задымлять;
создавать дымовую завесу (военное) накрывать огнем( военное) подвергать интенсивной бомбардировке (морское) отнять ветерblanket всеобъемлющий ~ густой туман ~ забрасывать (бомбами) ;
задымлять ~ заглушать (шум, радиопередачу - о мощной радиостанции) ~ геол. нанос;
поверхностный слой;
отложение;
покров ~ общий, полный, всеобъемлющий, всеохватывающий;
без особых оговорок или указаний;
огульный ~ общий ~ мор. отнять ветер ~ охватывать, включать в себя ~ уст. подбрасывать на одеяле ~ покрывать (одеялом) ~ полный ~ попона, чепрак ~ тяжелое облако ~ шерстяное одеялоborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пылto play the wet ~ расхолаживатьborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пылborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пыл -
5 blanket
1. noun1) шерстяное одеяло2) попона, чепрак3) тяжелое облако4) густой туман5) geol. нанос; поверхностный слой; отложение; покровborn on the wrong side of the blanket рожденный вне брака, незаконнорожденныйto put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. охлаждать чей-л. пылto play the wet blanket расхолаживать2. adjective1) общий, полный, всеобъемлющий, всеохватывающий; без особых оговорок или указаний; огульный2) blanket sheet amer. газетный лист большого формата3. verb1) покрывать (одеялом)2) obsolete подбрасывать на одеяле3) охватывать, включать в себя4) заглушать (шум, радиопередачу - о мощной радиостанции)5) забрасывать (бомбами); задымлять6) naut. отнять ветер* * *1 (a) всеобъемлющий; общий; полный2 (n) защитный слой; одеяло; поверхностный слой; покров; попона3 (v) заглушить; охватить; охватывать* * ** * *[blan·ket || 'blæŋkɪt] n. шерстяное одеяло, одеяло, попона, что-либо закрывающее, что-либо покрывающее, покров; защитный слой; поверхностный слой, нанос, отложение, отложения, плоская рудная жила, чепрак v. покрывать одеялом adj. общий, всеобъемлющий, всеохватывающий, полный; полуцивилизованный, огульный* * *одеялопокрывалопокрыватьпопона* * *1. сущ. 1) шерстяное одеяло 2) перен. покров 3) геол. нанос; поверхностный слой 2. прил. общий, полный, всеохватывающий, без особых оговорок 3. гл. 1) покрывать одеялом 2) покрывать 3) заглушать шум, радиопередачу (о мощной радиостанции) 4) забрасывать (бомбами) -
6 tuck
[̈ɪtʌk]tuck складка (на платье); to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck шотл. барабанный бой tuck делать складки (на платье); собирать в складки tuck засовывать, прятать; запрятать(тж. tuckaway) tuck подгибать; подбирать под себя, подсовывать, подворачивать (тж. tuck in) tuck складка (на платье); to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck sl еда, особ. сласти, пирожное tuck уст. трубный звук tuck укрыть (ребенка) одеялом; подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up); tuck in sl. жадно есть, давиться (at); tuck into сунуть в, засунуть tuck укрыть (ребенка) одеялом; подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up); tuck in sl. жадно есть, давиться (at); tuck into сунуть в, засунуть tuck укрыть (ребенка) одеялом; подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up); tuck in sl. жадно есть, давиться (at); tuck into сунуть в, засунуть tuck up sl. вешать (преступника) tuck up засучивать (рукава); подбирать (подол) -
7 pillow talk
"беседа под одеялом" (между любящими).* * *"беседа под одеялом" (между любящими). -
8 kotatsu
Общая лексика: котацу (Традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжелым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол. ht) -
9 одеяло
ср. blanket, cover( let) ;
quilt( стеганое) ;
counterpane (покрывало) материал для одеял ≈ blanketing пуховое стеганое одеяло ≈ eider-down стеганое ватное одеяло ≈ comforter амер. байковое одеяло покрывать одеялом стеганое одеяло тканьевое одеяло -
10 покрывать
несовер. - покрывать;
совер. - покрыть( кого-л./что-л.)
1) (чем-л.) cover, bespread( with) ;
dot (with) (усеивать) ;
clothe покрывать краской покрывать крышей покрывать лаком покрывать железом покрывать одеялом покрывать голову
2) (оплачивать) meet, pay off покрывать расходы
3) (звук) drown
4) (не выдавать) cover up, shield, hush up
5) (расстояние) cover;
measure поэт.
6) (карты) cover
7) (разг.;
превосходить) beat, trump
8) (разг.;
ругаться) curse, swear
9) зоол. cover покрывать словно шерстью ≈ fleece, покрыть (вн.)
1. (закрывать чем-л., накрывать) cover (smth.) ;
(крышей) roof (smth.) ;
~ железом cover with iron;
~ дом черепицей roof a house with tiles;
2. (краской и т. п.) coat (smth.) ;
paint( smth.) ;
~ что-л. лаком varnish smth., cover smth. with varnish;
3. (усеивать поверхность чем-л., окутывать) cover (smth.) ;
ветер покрыл пруд мелкой рябью а breeze rippled the surface оf the pond;
~ мглою shroud in darkness;
красные пятна покрыли её лицо her face broke out in red spots;
4. (заглушать) drown (smth.) ;
5. (возмещать) pay* off (smth.), discharge( smth.) ;
~ расходы meet*/cover the expenses, defray expenses;
~ убытки cover one`s losses, make* up for one`s losses;
6. (скрывать, yкрывать) hush up (smth.) ;
protect( smb.) ;
покрыть cообщников protect one`s associates;
7. (расстояние) cover (smth.) ;
лыжники покрыли дистанцию за 15 минут the skiers covered the distance on fifteen minutes;
~ славой cover with glory;
~ся, покрыться (тв.) become*/be* covered (with) ;
~ся коркой crust, get* crusted over;
~ся пеной scum;
(о вине тж.) mantle;
~ся румянцем blush;
~ся листьями be* covered with leaves;
небо покрылось тучами the sky became cloudy, heavy clouds gathered in the sky;
его лицо покрылось пятнами his face became blotchy.Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрывать
-
11 укрывать
несовер. - укрывать;
совер. - укрыть( кого-л./что-л.)
1) (укутывать) cover укрывать одеялом
2) (прятать, защищать) shelter;
(преступника) conceal, harbo(u) r;
(о краденом) receive, укрыть (вн.)
1. (укутывать) cover (smb., smth.) ;
2. (прятать, предохранять) conceal (smb., smth.) ;
shelter (smb.) ;
~ся, укрыться
3. (укутываться) cover one self up;
4. (прятаться) take* shelter;
be* protected;
воен. take* cover;
5. (оставаться незамеченным) escape;
ничто не укрылось от его взгляда nothing escaped his eye.Большой англо-русский и русско-английский словарь > укрывать
-
12 укрыть
-
13 cuddle
ˈkʌdl
1. сущ. крепкие объятия Syn: hug
1.
2. гл.
1) обнимать, заключать в объятия Syn: caress, hug
2.
2) а) прижиматься (друг к другу;
часто cuddle up, cuddle together) Stop crying, child, and come and cuddle up to me. ≈ Не плачь, детка, иди сюда. б) уютно устраиваться, свернуться калачиком Syn: nestle, snuggle объятие прижимать к себе, крепко обнимать - to * a baby in one's arms прижать ребенка к себе обниматься - Jane and John were cuddling in the back row of the cinema Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра прижиматься друг к другу - the children *d up under the blanket дети жались друг к другу под одеялом свернуться калачиком в постели cuddle объятия ~ прижимать к себе;
обнимать ~ прижиматься (друг к другу;
часто cuddle up, cuddle together) ~ свернуться калачиком -
14 pillow
ˈpɪləu
1. сущ.
1) а) подушка Syn: cushion б) предметы, имеющие форму подушки
2) тех. подшипник, вкладыш;
подкладка, подушка ∙ to take counsel of one's pillow ≈ утро вечера мудренее;
отложить решение до утра
2. гл.
1) а) класть голову на что-л. (о лице) She pillowed his head on her shoulder to comfort him. ≈ Она позволила ему положить голову на свое плечо, чтобы его успокоить. б) служить подушкой (о вещи, предмете) His arm pillowed her head. ≈ Ее голова лежала на его руке.
2) покоиться на подушке
3) подложить подушку He was blanketed and pillowed. ≈ Он лежал на подушке, завернувшись в одеяло. подушка;
подушечка (американизм) (спортивное) (жаргон) боксерская перчатка( техническое) подушка, подкладка;
вкладыш;
подшипник подушка для плетения кружев > to take counsel of /to consult with/ one's * утро вечера мудренее класть голову (на что-л.) - he *ed his head on his hand он подпер голову рукой служить подушкой - his arm *ed his head его рука служила ему подушкой подкладывать подушки (тж. * up) - he was blanketed and *ed его накрыли одеялом и подложили ему подушку под голову pillow класть голову (на что-л.) ~ подложить подушку ~ подушка ~ тех. подшипник, вкладыш;
подкладка, подушка;
to take counsel of one's pillow = утро вечера мудренее;
отложить решение до утра ~ служить подушкой ~ тех. подшипник, вкладыш;
подкладка, подушка;
to take counsel of one's pillow = утро вечера мудренее;
отложить решение до утра -
15 pillow talk
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pillow talk
-
16 spread
spred
1. сущ.
1) а) распространение б) растяжение, расширение
2) простор, пространство;
простирание;
протяженность Syn: expanse
3) то, что можно размазать или растянуть на долгое время а) мажущиеся, пастообразные продукты (джем, паштет, масло и т. п.) б) разг. обильное угощение, пир горой в) покрывало;
скатерть
4) а) газетный разворот б) газетный материал, публикация (длиной в несколько газетных столбцов)
5) размах (крыльев и т. п.), растяжка( в спорте), диапазон
6) амер.;
экон. разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками и т. п.)
2. гл.
1) развертывать(ся) ;
раскидывать(ся) ;
простирать(ся) ;
расстилать(ся) A broad plain spreads before us. ≈ Перед нами расстилается широкая равнина. The peacock spreads its tail. ≈ Павлин распускает хвост. The river here spreads to a width of half a mile. ≈ Ширина реки в этом месте достигает полумили.
2) разносить(ся), распространять(ся) to spread smth. evenly ≈ равномерно распределить что-л. to spread paint evenly ≈ равномерно распределить краску, покрасить равномерным слоем to spread quickly ≈ быстро распространять(ся) to spread unchecked ≈ беспрепятственно распространять(ся) The epidemic spread unchecked. ≈ Эпидемия быстро распространилась. to spread to ≈ распространяться на The epidemic spread to neighboring countries. ≈ Эпидемия распространилась на соседние страны. The fire spread from the factory to the house nearby. ≈ Огонь перекинулся с фабрики на соседний дом. Syn: blaze abroad, bruit
2., circulate, distribute, noise
2.
1), propagate, rumour
2., spread
2.
2) Ant: accumulate, destroy, gather
3) распространять, распространяться по поверхности чего-л. а) покрывать, усеивать, устилать The meadow was covered spread with forget-me-nots. ≈ Луг был усеян незабудками. б) размазывать(ся) ;
намазывать(ся) to spread jam on crackers ≈ намазать крекеры вареньем
4) а) продолжаться;
длиться б) продлевать His studies at the University spred over five years. ≈ Его обучение в университете продолжалось более пяти лет.
5) амер. записывать
6) тех. вытягивать, расплющивать, растягивать, расширять ∙ spread oneself spread out spread over распространение;
рост, увеличение - the * of disease распространение болезни - the * of an elastic material растяжимость эластичного материала прибавка в весе - middle-age * не от котлет, а от лет протяженность, протяжение;
широта, размах - the birds' wings have a * of three feet крылья этих птиц имеют размах в три фута - the wide * of prairie (широкий) простор прерий (разговорное) накрытый стол (разговорное) пиршество, обильное угощение - to give a royal * to smb. угостить /принять/ кого-л. по-царски роскошь напоказ (американизм) паста, пастообразный продукт;
масло, джем, паштет и т. п. - cheese * (мягкий) плавленый сыр - herring * рубленая селедка покрывало;
скатерть;
простыня разворот (книги, газеты) газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте (американизм) (коммерческое) разница, разрыв (между ценами, курсами и т. п.) (специальное) рассеивание( специальное) диапазон отклонений;
разброс - hand * (радиотехника) растягивание диапазона > * worker (сленг) рыночный торговец снадобьями, шарлатан распространять (по поверхности) ;
расстилать (тж. * out) - to * a cloth on a table расстилать скатерть на столе - to * (out) a carpet on the floor расстелить ковер на полу - to * manure over a field разбрасывать навоз по полю - to * hay to dry разбрасывать сено для просушки - a meadow * with daisies луг, усеянный маргаритками - a blanket was * on the sofa, the sofa was * with a blanket диван был покрыт одеялом раскладывать (тж. * out) - to * (out) a map on a table раскладывать карту на столе развертывать, раскрывать - to * a banner развернуть знамя - the bird * its wings птица расправила крылья - a peacock *s its tail павлин распускает хвост - the branches * themselves far and wide ветви раскинулись широко мазать, намазывать - to * butter on bread, to * bread with butter намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом мазаться, намазываться - margarine *s easily маргарин намазывается легко - the paint *s well краска ложится хорошо распределять, укладывать бетонную смесь (тж. to * concrete) простирать, протягивать - to * one's hands to the fire протянуть руки к огню распространяться, простираться - on every side *s a desert по обе стороны простирается пустыня - the rash is *ing all over his body сыпь распространяется у него по всему телу - this forest *s for many miles этот лес тянется на много миль - the town *s along the river bank город тянется по берегу реки разносить, распространять - to * knowledge распространять знания - to * rumours распускать слухи - flies * disease мухи разносят болезни - his name * fear in every quarter имя его повсюду сеяло ужас - flowers *ing their fragrance цветы, льющие аромат - the news is already * all over the town это известие уже разнесли по всему городу распространяться, получать распространение - this news will * like wildfire эта новость моментально разнесется повсюду - the fire * quickly пожар быстро распространился - the strike is *ing to other groups of industrial workers забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих давать рассрочку;
отсрочить (платеж и т. п.;
тж. * over) - to * the cost of medical care платить в рассрочку за медицинское обслуживание - to * the payments over a six-month period растянуть платежи на шесть месяцев - repayments can be * over for two years выплата долга может быть рассрочена на два года накрывать( на стол) - the table was * for supper стол был накрыт для ужина (американизм) подавать, сервировать - to * the afternoon tea подать днем чай растягивать, тянуть - to * work растягивать работу затягиваться, растягиваться - the grammar lectures * over into the next term лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре (специальное) растягивать работу путем сокращения рабочих дней и часов( для борьбы с безработицей) (техническое) растягивать, расширять;
вытягивать, расплющивать, расклепывать, разводить (шплинт) разводить, раздвигать (рельсы и т. п.) > to * oneself стараться понравиться;
"выставляться";
лезть вон из кожи;
(сленг) оказывать хороший прием;
угощать на славу;
ораторствовать, распространяться > they * themselves to entertain their guests они ничего не пожалели для приема гостей > to * oneself thin разбрасываться, не сосредоточиваться на чем-л. одном;
браться за все и ничего не доводить до конца > to * the opponent defence( спортивное) рассредоточить защиту противника > to * one's net for smb. расставить сети кому-л. > to * it on thick преувеличивать;
хватить через край > to take a hammer to * a plaster браться за дело с неподходящими средствами bear ~ бирж. опционная стратегия для использования падения конъюнктуры ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером to ~ a sail поднять парус;
a broad plain spreads before us перед нами расстилается широкая равнина butterfly ~ бирж. спред "бабочка" для опциона "колл" buy a ~ бирж. покупать маржу buy a ~ бирж. покупать спред calendar ~ бирж. календарный спред centre ~ полигр. объявление, отпечатанное на развороте издания ~ продолжаться;
продлевать;
the course of lectures spreads over a year курс лекций продолжается год double-page ~ инф. двухстраничный разворот ~ распространять(ся), разносить(ся) ;
the fire spread from the factory to the house nearby огонь перекинулся с фабрики на соседний дом gross ~ бирж. брутто-спред gross ~ бирж. разница между ценой предложения новых ценных бумаг и ценой, которую заплатили эмитенту андеррайтеры ~ разг. обильное угощение, пир горой;
he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил interest ~ процентный спред interest ~ разница между средними ставками процента по активам и пассивам to ~ manure over a field разбрасывать навоз по полю;
a meadow spread with daisies луг, усеянный маргаритками official ~ официальная разница между курсами official ~ официальная разница между ставками official ~ официальная разница между ценами ~ размазывать(ся) ;
намазывать(ся) ;
to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
the paint spreads well краска хорошо ложится the peacock spreads its tail павлин распускает хвост;
the river here spreads to a width of half a mile ширина реки в этом месте достигает полумили portfolio ~ распределение портфеля ценных бумаг random ~ случайный разброс the peacock spreads its tail павлин распускает хвост;
the river here spreads to a width of half a mile ширина реки в этом месте достигает полумили spread давать рассрочку ~ двойной опцион, стеллаж ~ двойной опцион ~ диапазон отклонений ~ амер. записывать;
to spread on the records внести в записи ~ материал или объявление (длиной в несколько газетных столбцов) ~ разг. обильное угощение, пир горой;
he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил ~ пастообразные продукты (джем, паштет, масло и т. п.) ~ покрывало;
скатерть ~ покрывать, устилать, усеивать;
to spread the table накрывать на стол;
to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу ~ продолжаться;
продлевать;
the course of lectures spreads over a year курс лекций продолжается год ~ протяжение, пространство;
простирание;
протяженность;
a wide spread of country широкий простор ~ разброс точек на графике ~ разворот газеты ~ (~) развертывать(ся) ;
раскидывать(ся) ;
простирать(ся) ;
расстилать(ся) ;
to spread a banner развернуть знамя ~ различие между процентными ставками, по которым банк получает средства и по которым выдает их заемщикам ~ размазывать(ся) ;
намазывать(ся) ;
to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
the paint spreads well краска хорошо ложится ~ размах (крыльев и т. п.) ~ разница, разрыв (между ценами, курсами и т.п.) ~ амер. эк. разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками и т. п.) ~ разница между курсами ~ разница между ставками ~ разница между ценами ~ распределять ~ распространение;
the spread of learning распространение знаний ~ распространять(ся), разносить(ся) ;
the fire spread from the factory to the house nearby огонь перекинулся с фабрики на соседний дом ~ рассеивание ~ рассрочивать платеж ~ тех. растягивать, расширять, вытягивать, расплющивать ~ растягивать работу путем сокращения рабочих дней ~ расширение, растяжение ~ спред ~ уровень диверсификации инвестиционного портфеля ~ фондовая арбитражная сделка ~ (~) развертывать(ся) ;
раскидывать(ся) ;
простирать(ся) ;
расстилать(ся) ;
to spread a banner развернуть знамя ~ покрывать, устилать, усеивать;
to spread the table накрывать на стол;
to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу to ~ a sail поднять парус;
a broad plain spreads before us перед нами расстилается широкая равнина ~ размазывать(ся) ;
намазывать(ся) ;
to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
the paint spreads well краска хорошо ложится ~ in values разброс значений to ~ manure over a field разбрасывать навоз по полю;
a meadow spread with daisies луг, усеянный маргаритками ~ распространение;
the spread of learning распространение знаний ~ of portfolio уровень диверсификации инвестиционного портфеля ~ амер. записывать;
to spread on the records внести в записи to ~ one's hands to the fire протянуть руки к огню to ~ oneself дать волю собственному гостеприимству;
"выложиться" to ~ oneself разбрасываться (о спящем) to ~ oneself распространяться, разглагольствовать to ~ oneself разг. стараться понравиться, лезть вон из кожи 2~ out разбрасывать ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером ~ out развертывать(ся) ;
to spread out a map разложить карту;
to spread out one's legs вытянуть ноги;
the branches spread out like a fan ветви расходятся веером to ~ rumours (disease) распространять слухи (болезнь) ~ покрывать, устилать, усеивать;
to spread the table накрывать на стол;
to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу two-page ~ полигр. разворот variable ~ переменная разница цен ~ протяжение, пространство;
простирание;
протяженность;
a wide spread of country широкий простор yield ~ разница в доходности различных типов ценных бумаг -
17 blanket
1. [ʹblæŋkıt] n1. 1) шерстяное одеяло2) попона2. что-л. закрывающее, покрывающее; покров3. 1) защитный слой2) геол. поверхностный слой, нанос, покров4. дорожное покрытие5. густая подливка6. китовый жир7. воен.1) густой дым, задымление2) дымовая завеса8. физ.1) оболочка; покрытие2) зона воспроизводства ( реактора)9. метеор. сплошная облачность♢
a wet blanket - а) человек, расхолаживающий других; б) что-л. действующее расхолаживающе, отбивающее охотуto put /to play/ a wet blanket on smb. - охлаждать чей-л. пыл
2. [ʹblæŋkıt] aborn on the wrong side of the blanket - рождённый вне брака, внебрачный
1. общий, полный, всеобъемлющий, без оговорокblanket vote - южно-афр. всеобщее голосование ( включающее африканцев)
2. спорт. одновременный3. [ʹblæŋkıt] v1. покрывать (одеялом)2. подбрасывать на одеяле3. охватывать, включать в себя4. замять (вопрос и т. п.)5. амер. затмевать (кого-л.); оставлять в тени6. заглушать шум, радиопередачу и т. п.7. заливать густым соусом8. воен. задымлять; создавать дымовую завесу9. воен.1) накрывать огнём2) подвергать интенсивной бомбардировке (тж. to blanket with bombs)10. мор. отнять ветер -
18 cuddle
1. [ʹkʌdl] n 2. [ʹkʌdl] v1. 1) прижимать к себе, крепко обниматьto cuddle a baby in one's arms - прижать ребёнка к себе /к груди/
2) обниматьсяJane and John were cuddling in the back row of the cinema - Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра
2. прижиматься друг к другу ( часто cuddle up, cuddle together)the children cuddled up /together/ under the blanket - дети жались друг к другу под одеялом
3. свернуться калачиком в постели -
19 pillow
1. [ʹpıləʋ] n1. подушка; подушечка2. амер. спорт. жарг. боксёрская перчатка3. тех. подушка, подкладка; вкладыш; подшипник4. подушка для плетения кружев2. [ʹpıləʋ] v♢
to take counsel of /to consult with/ one's pillow - ≅ утро вечера мудренее1. класть голову (на что-л.)2. служить подушкой3. подкладывать подушки (тж. pillow up)he was blanketed and pillowed - его накрыли одеялом и подложили ему подушку под голову
-
20 pillow talk
[ʹpıləʋtɔ:k] шутл.«беседа под одеялом» (между любовниками, мужем и женой)
См. также в других словарях:
Под одним одеялом (сериал) — Сериал Под одним одеялом Жанр(ы) Комедия / Эротика Автор(ы) идеи Марио Старский Продюсер(ы) Марио Старский … Википедия
Под красным одеялом — Разг. Шутл. Женское общежитие фабрики «Красное знамя» в Ленинграде Санкт Петербурге (Барочная ул., 1). Синдаловский, 2002, 144 … Большой словарь русских поговорок
Рок-н-ролл под одеялом — Жарг. мол. Шутл. Половой акт. Максимов, 367 … Большой словарь русских поговорок
Два индейца под одним одеялом не замёрзнут — вдвоём легче, с другом не пропадёшь … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Кино Борьба под одеялом — Ответ не по существу о названии кинофильма … Словарь народной фразеологии
ПОД КРАСНЫМ ОДЕЯЛОМ — Женское общежитие фабрики Красное знамя (Барочная ул., 1) … Словарь Петербуржца
Старский, Марио — В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Старский. Марио Старский [[Файл: |200px|Фото]] Дата рождения: 15 июня … Википедия
Марио Старский — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стариков. Марио Старский … Википедия
ГРУДНОЙ РЕБЕНОК — ГРУДНОЙ РЕБЕНОК. Общая характеристика особенностей грудного возраста. Грудной возраст в современной педиатрии играет особо важную роль. Мощное развитие знаний о грудном ребенке заставило даже некоторых авторов говорить о выделении… … Большая медицинская энциклопедия
Водолечение — I Водолечение (синоним гидротерапия) применение в профилактических, реабилитационных и лечебных целях минеральной воды (бальнеотерапия) и пресной воды (собственно водолечение). Пресная вода может использоваться в твердом (аппликации льда), жидком … Медицинская энциклопедия
Грудной ребёнок — I Грудной ребёнок ребенок в возрасте до одного года. Выделяют период новорожденности, продолжающийся 4 нед. после рождения (см. Новорожденный (Новорождённый)) и грудной возраст (от 4 нед. до 1 года). В грудном возрасте ребенок растет и… … Медицинская энциклопедия